Powerful. Honest. Important. Necessary.
I wrote this poem in a public toilet after my 6 month old baby fell asleep. I was in town on my own a lot with her and the first time I fed her someone commented that I should stay home. Baby’s need breastfed every 2-3 hours often. It’s impossible to run home. It’s a stupid argument anyway. But I was embarrassed and for 6 months took her into toilets when I was alone without the support of boyfriend, friends, mum etc. I hate that I did that but I was nervous, tired and felt awkward.
- Hollie McNish (x)
How eager we are to sexualize & profit off a woman’s body ; how quick we are to shame her for feeding her child.
And lastly, be vigilant in the struggle toward empathy. A couple years after I graduated from college, I was living in an apartment in Chicago with four friends, one of whom was this Kuwaiti guy named Hassan, and when the U.S. invaded Iraq, Hassan lost touch with his family, who lived on the border, for six weeks. He responded to this stress by watching cable news coverage of the war 24 hours a day. So the only way to hang out with Hassan was to sit on the couch with him, and so one day we were watching the news and the anchor was like, “We’re getting new footage from the city of Baghdad,” and a camera panned across a house that had a huge hole in one wall covered by a piece of plywood. On the plywood was Arabic graffiti scrawled in black spraypaint, and as the news anchor talked about the anger on the Arab street or whatever, Hassan started laughing for the first time in several weeks.
“What’s so funny?” I asked him.
“The graffiti,” he said.
“What’s funny about it?”
“It says, Happy Birthday, Sir, Despite the Circumstances.”
For the rest of your life, you are going to have a choice about how to read graffiti in a language you do not know, and you will have a choice about how to read the actions and intonations of the people you meet. I would encourage you as often as possible to consider the Happy Birthday Sir Despite the Circumstances possibility, the possibility that the lives and experiences of others are as complex and unpredictable as your own, that other people—be they family or strangers, near or far—are not simply one thing or the other—not simply good or evil or wise or ignorant—but that they like you contain multitudes, to borrow a phrase from the great Walt Whitman.
*
I heard the announcement:
If anyone in the vicinity of gate 4-A understands any Arabic,
Please come to the gate immediately.
Well—one pauses these days. Gate 4-A was my own gate. I went there.
An older woman in full traditional Palestinian dress,
Just like my grandma wore, was crumpled to the floor, wailing loudly.
Help, said the flight service person. Talk to her. What is her
Problem? we told her the flight was going to be four hours late and she
Did this.
I put my arm around her and spoke to her haltingly.
Shu dow-a, shu- biduck habibti, stani stani schway, min fadlick,
Sho bit se-wee?
The minute she heard any words she knew—however poorly used—
She stopped crying.
She thought our flight had been canceled entirely.
She needed to be in El Paso for some major medical treatment the
Following day. I said no, no, we’re fine, you’ll get there, just late,
Who is picking you up? Let’s call him and tell him.
We called her son and I spoke with him in English.
I told him I would stay with his mother till we got on the plane and
Would ride next to her—Southwest.
She talked to him. Then we called her other sons just for the fun of it.
Then we called my dad and he and she spoke for a while in Arabic and
Found out of course they had ten shared friends.
Then I thought just for the heck of it why not call some Palestinian
Poets I know and let them chat with her. This all took up about 2 hours.
She was laughing a lot by then. Telling about her life. Answering
Questions.
She had pulled a sack of homemade mamool cookies—little powdered
Sugar crumbly mounds stuffed with dates and nuts—out of her bag—
And was offering them to all the women at the gate.
To my amazement, not a single woman declined one. It was like a
Sacrament. The traveler from Argentina, the traveler from California,
The lovely woman from Laredo—we were all covered with the same
Powdered sugar. And smiling. There are no better cookies.
And then the airline broke out the free beverages from huge coolers—
Non-alcoholic—and the two little girls for our flight, one African
American, one Mexican American—ran around serving us all apple juice
And lemonade and they were covered with powdered sugar too.
And I noticed my new best friend—by now we were holding hands—
Had a potted plant poking out of her bag, some medicinal thing,
With green furry leaves. Such an old country traveling tradition. Always
Carry a plant. Always stay rooted to somewhere.
And I looked around that gate of late and weary ones and thought,
This is the world I want to live in. The shared world.
Not a single person in this gate—once the crying of confusion stopped
—has seemed apprehensive about any other person.
They took the cookies. I wanted to hug all those other women too.
This can still happen anywhere.
Not everything is lost.
This is beautiful, and a wonderful reminder of our *humanity*, how connected we all are and can be, sometimes with very little effort on our part.
I caught my reflection in my laptop as I listened to this song, and I was decidedly *moonstruck*.
Just stop, Darren Criss. I don't have the strength to deal with this hopeless crush. :)
<3
[vid posted by You Tube user "Valerie Parker"]